Prevod od "avrei dovuto capire" do Srpski

Prevodi:

sam da znam

Kako koristiti "avrei dovuto capire" u rečenicama:

Avrei dovuto capire che qualcosa non andava.
Trebala sam vidjeti da nešto nije u redu.
L'avrei dovuto capire, la vendetta era un pretesto!
TrebaIo je da pretpostavim.Nije hteo osvetu. PIjaèka.
Avrei dovuto capire quando hai cominciato a usare quel dopobarba.
Trebao sam pogodit kad si poèeo stavljat losion.
E io avrei dovuto capire che mi avrebbe tirato una bistecca in testa?
I zato sam trebao znati da èe me gaðati mesom?
Avrei dovuto capire che il nostro destino non era quello di evitarlo.
Trebalo je da shvatim da naša sudbina nije bila da spreèimo Sudnji Dan.
Quando ha iniziato a voler sapere di ogni minuto della mia vita, avrei dovuto capire che era un tipo geloso.
Kada me je poceo da ispituje o svemu šta sam radila taj dan, trebalo je da znam da je ljubomoran.
Avrei dovuto capire che eri la cugina di Clark dall'abbondanza di colori primari.
Lako se provali da si Klarkova roðaka, sa svim tim šarenim bojama.
Quando ho ricevuto la telefonata, avrei dovuto capire che non c'entravi niente.
Znam. Kada sam primila poziv, trebalo je da znam da ti nemaš ništa sa tim.
Lo avrei dovuto capire fin dall'inizio.
Trebalo je to da shvatim od poèetka.
Avrei dovuto capire che sapendo che Billie era tornata cattiva, l'avrebbe rivoluta.
Trebao sam znati da èim èuje Billie bit èe mu loše, i htjet èe je natrag.
Considerando che non ne e' mai stata catturata una, avrei dovuto capire che l'avevamo catturata troppo facilmente.
Pridodaj još i èinjenicu da ga niko dosad nije uhvatio, i ja sam trebala da shvatim da je prvobitno hvatanje bilo suviše lako.
Avrei dovuto capire... perche' c'erano cose che gli piaceva fare... a letto... che un uomo normale non fa.
Trebalo je da znam. Jer je bilo stvari, koje je voleo da radi... u krevetu, koje ne radi ni jedan normalan muškarac.
Ripensandoci, avrei dovuto capire che eri stato tu, fin dalla prima volta che ti ho visto.
Gledano unazad, trebalo je da znam da si ti, još prvi put, kad sam te video.
Avrei dovuto capire dal tuo passato di non poter contare su di te.
Trebao sam znati iz iskustva da ne mogu raèunati na tebe.
Avrei dovuto capire che quel sentiero di distruzione poteva condurre in un solo posto.
Trebalo je da znam da æe put uništenja voditi do jednog mesta.
Arthur l'ha comprata due giorni fa, avrei dovuto capire che non l'avrebbe lasciata.
Arthur ga je doveo prije dva dana. Trebao sam znati da ga neæe ostaviti.
Avrei dovuto capire che usava la magia.
Trebao sam shvatiti da zna magiju.
Avrei dovuto capire le sue intenzioni.
Trebalo je da vidim šta namerava.
Avrei dovuto capire da quel tuo discorso campato per aria... che anche lo zio Johnny era una spia.
Trebalo je da znam, po tvom srceparajuæem govoru, da je i stric Džoni iz Narkotika.
L'intaccatura era sulle ossa, ma avrei dovuto capire cosa implicava per la carne, e non l'ho fatto.
Не можеш да кривиш стажисту. Ожиљак је био на кости, али ја сам требала да схватим да то има везе са ткивом.
Ma ancora oggi sono convinto che... avrei dovuto capire che sarebbe successo.
Ali i dan danas vjerujem da sam trebao to znati.
Avrei dovuto capire che succedeva qualcosa dato che non mi ha mai chiesto un riscatto.
Trebao sam da znam da se nešto sprema èim nisu tražili otkupninu.
Avrei dovuto capire che si trattava di un esperimento chirurgico.
Trebalo je tada da shvatim da su oni hirurški eksperimenti.
Avrei dovuto capire che quella coppa era una trappola.
Trebala sam da znam da je taj trofej neka vrsta zamke.
Ragazzi, avrei dovuto capire che qualcosa non andava quando e' andato via, ieri notte.
Kažem ti, trebalo je da znam da nešto nije u redu kada je otišao.
Vedi, avrei dovuto capire quanto ti sentissi soffocare.
Trebalo je da vidim da ti je teško.
Avrei dovuto capire che si trattava solo cio' che volete voi due... perche' e' sempre cosi'.
Trebalo je da znam da se uvek radi o neèemu što samo vi želite.
Forse avrei dovuto capire cosa volevo fare, come te.
MOŽDA SAM TREBA SREDITI ŽIVOT KAO TI. KOD MENE NEMA NIŠTA SREÐENO.
Avrei dovuto capire cio' che volevo... ed essere sincera.
Требало је да решим шта желим и будем искрена.
Avrei dovuto capire che stavamo per divorziare.
Trebao sam da vidim da se razvod sprema.
Avrei dovuto capire che qualcosa non andava quando non ho visto l'auto alla stazione.
Trebao sam se domisliti da nešto ne valja kad nije bilo auta na stanici.
L'avrei dovuto capire quando hai iniziato a parlare della sfilata che avevi qualcosa in mente.
Trebalo je da znam èim si poèela da prièaš o modnoj reviji da planiraš nešto.
Avrei dovuto capire cosa stava facendo.
Trebao sam da shvatim šta je radila.
Avrei dovuto capire che eri tu.
Trebala sam znati da si to bio ti.
Continuo a pensare che avrei dovuto capire che era lui.
Сaмo рaзмишљaм o тoмe дa сaм трeбao дa знaм дa je тo oн.
Io avrei dovuto capire che non lo era.
Da, i trebao sam da znam bolje.
Immagino che avrei dovuto capire che eri in un posto dove servono whisky.
Trebalo je da znam da si tamo gde je viski.
Avrei dovuto capire che era arrivata la fine.
Trebao sam shvatiti da je kraj.
Avrei dovuto capire di cosa sei capace e quanto sei potente.
Требала сам разумети зашта си способан, колико си снажан.
Avrei dovuto capire che sarebbe successo.
Verovatno sam trebala da predvidim ovo.
Avrei dovuto capire che Jana lo avesse lasciato a te quando l'ho vista al Lux.
Trebao sam da znam da ga je Džana ostavila tebi ono veèe u Luksu.
0.67727899551392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?